Something about SKE48 Matsui Rena...

Banner

Aug 2, 2014

[140727] Iwanaga Tsugumi’s Ameba Blog

 

Tôi không thể kiềm chế được. Tôi yêu

Rena-san!♪ (つ ̄^ ̄)う


(…)
Rena-san’s Birthday Celebration đã diễn ra vào buổi 2nd Stage hôm nay của Team E.(^^)




Team tôi được promote đầu tiên là Matsui Team E,
và ngay sau dịp đó, 
tôi bắt đầu trò chuyện với
Rena-san rất thường xuyên,
và tôi cũng được chị ấy đối xử
siêu tử tế và tốt bụng ♪.


Chị ấy luôn bảo tôi rất dễ thương
mỗi khi chúng tôi gặp mặt nhau,

chị ấy luôn bên cạnh tôi
suốt khoảng thời gian tôi không được
khỏe hồi Zepp event,


Chị ấy rất tốt, luôn luôn là như vậy,
dù chị ấy có mệt mỏi ra sao,
và dù biết chị ấy luôn bận rộn cùng những khoảng thời gian khó khăn,
tôi cũng không kiềm chế được mà luôn dựa vào và làm nũng với chị ấy…(>_<)*


Khi tôi được chọn là 1
member trong senbatsu, Rena-san
là người đầu tiên nói cho tôi về điều đó!


Khi Team E cũ disband,
Rena-san đã viết thư cho từng member.


…đương nhiên nội dung là
một bí mật và chỉ tôi với Rena-san biết về nó (cười)


Nhưng có 1 dòng như thế này:
“Chị muốn em gia nhập senbatsu”


Những từ đó đã ủng hộ
và lên tinh thần cho tôi rất nhiều
nên không có gì ngoài lòng biết ơn của tôi
dành cho Rena-san.


Nhưng mặt khác, dạo gần đây
tôi đã bị shock khi biết được
độ DD của Rena-san nhiều như thế nào!! (cười)


Hình như,
dạo này, chị ấy thích
những member như:

Saanan, Ryoha và Rion.
Có lẽ giờ tôi chỉ là một sở thích cũ của chị ấy …


Nhưng rồi tôi nhận ra, điều đó …
có lẽ nghĩa là cuối cùng
tôi cũng bị chia cắt khỏi Rena-san…


Tôi đã lên 20 gần đây
và trở thành 1 trong những người lớn của Team,
nên tôi không thể tiếp tục những trò như đi làm nũng người khác được nữa!♪*




Tuy nhiên …
Hôm qua chị ấy bảo rằng
chị ấy thích tôi
mỗi khi tôi làm những trò khiến mình trông như 1 đứa trẻ hư hỏng …


Vậy nên, tin tưởng những lời nói ấy.
Tôi nghĩ tôi sẽ tiếp tục đi theo và vẫy đuôi với chị ấy ♪ (cười)*


Nó giống như, giờ đây, không có gì,
có thể chia cắt tôi khỏi Rena-san…(>_<)


Tôi nghĩ rằng nó sẽ mãi là
không thể cho đến khi tôi tiếp tục
ghen tị với các member khác!♪




Tôi yêu Rena-san!(^^)
Tôi rất vui khi có thể
cùng mừng sinh nhật năm nay với chị ấy! (^^)(^^)


*"làm nũng" : nguyên văn Eng-trans là “fawned”, nghĩa là nịnh hót, nịnh bợ, dịch chính xác nghĩa nghe không hay nên mình để là “làm nũng”. Ý Tsuuchan khi dùng “fawn” nghĩa là luôn đi theo Rena-san và khen chị ấy ^^, theo kiểu càng khen cổ càng khoái thế nên cứ làm tới =)).

Lần đầu tiên trans blog nhân dịp sinh nhật Rena-san. Có gì sai sót các bạn cứ góp ý thoải mái.

______________________________________________________________
Engtrans : Mahoushoujoari@Tumblr
Viettrans : Quýt ~

Take out with full credit  (^ω^) !

No comments:

Post a Comment